-
1 Pescar con red
Qänaña.+ Con anzuelo y gusano que se dice sullq'u sullq'uña. Y según los instrumentos con que pescan, dicen jutuyaña, saqaña, &c. -
2 pescar con anzuelo
гл.общ. удить (con caña) -
3 pescar con dinamita
гл.общ. (haber pescado) наглушить (una cantidad)Испанско-русский универсальный словарь > pescar con dinamita
-
4 pescar con las manos en la masa
гл.общ. уличить в кражеИспанско-русский универсальный словарь > pescar con las manos en la masa
-
5 pescar con cańa
• fish using a trailing bait• fish with a net -
6 pescar con jábega
• fish with a dragnet• fish with a fishing cane• fish with a seine• fish with a trawling net -
7 pescar con moscas artificiales
• fly economy• fly galleryDiccionario Técnico Español-Inglés > pescar con moscas artificiales
-
8 pescar con red
• fish with a dragnet• fish with a seine -
9 pescar con red barredera
• fish with a net• fishboltDiccionario Técnico Español-Inglés > pescar con red barredera
-
10 pescar con red de arrastre
• fish trap• fish with a fishing caneDiccionario Técnico Español-Inglés > pescar con red de arrastre
-
11 pescar con trasmallo
• fish with a net• fishbolt -
12 pescar con un anzuelo ạ u.p.
• nachytat koho -
13 Pescar con una manera de lazo
Silluwiña, sipit'aña. -
14 cuerda larga de pescar con varios anzuelos
• long fishing line supporting several baited hooks• setline• traverser• travesty• trawl line• trawler• trot out• TrotskyiteDiccionario Técnico Español-Inglés > cuerda larga de pescar con varios anzuelos
-
15 pescar
v.1 to fish, to go fishing.Manolo pesca truchas Manolo fishes for trout.Manolo pesca en mayo Manolo fishes in May.2 to catch (informal) (contraer) (enfermedad).María pescó a su novio Mary caught her boyfriend unawares.Pesqué un resfrío I caught a cold.3 to catch (informal) (atrapar).lo pescaron intentando entrar sin pagar he got caught trying to get in without paying4 to land, to get oneself (informal) (conseguir).pescó un buen marido she landed herself a good husomebodyand5 to pick up, to understand (informal) (entender).¿has pescado el chiste? did you get the joke?6 to latch onto, to grab.Finalmente pescó a una viuda rica He finally latched onto a rich widow.* * *1 (ir a pescar) to fish, go fishing1 (sacar del agua) to get, catch3 (conseguir) to get, catch4 familiar (comprender) to understand, get■ éste no pesca una, el pobre he's a bit slow, poor thing5 familiar (coger por sorpresa) to catch\ir a pescar to go fishing* * *verb1) to fish2) catch* * *1. VT1) [+ peces, mariscos] to catch2) * (=agarrar)lo ha pescado la policía — he's been caught o nabbed * by the police
¡si no te abrigas vas a pescar una pulmonía! — if you don't wrap up you'll catch pneumonia!
viene a pescar un marido — she's come to get o bag * a husband
¡te pesqué! — caught you!, got you!
3) * (=entender) to get¿aún no has pescado el chiste? — haven't you got the joke yet?
2. VI1) [pescador] to fishpescar a mosca — to fish with a fly, flyfish
pescar a la rastra, pescar al arrastre — to trawl
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <trucha/corvina> to catchfuimos a pescar trucha(s) — we went trout-fishing, we went fishing for trout
2) (fam)a) <catarro/gripe> to catchb) <novio/marido> to get, hook (colloq & hum)c) <chiste/broma> to get (colloq)d) ( pillar) to catch2.lo pescaron robando — they caught him red-handed (as he was stealing something)
pescar vi to fish3.* * *= fish (for).Ex. The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.----* buen sitio para pescar = fishing spot.* caña de pescar = fishing rod, fishing pole.* cebo de pescar = fishing lure.* cesta para pescar langostas = lobster trap.* pescar furtivamente = poach.* red de pescar = fishnet, fishing net.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *1.verbo transitivo1) <trucha/corvina> to catchfuimos a pescar trucha(s) — we went trout-fishing, we went fishing for trout
2) (fam)a) <catarro/gripe> to catchb) <novio/marido> to get, hook (colloq & hum)c) <chiste/broma> to get (colloq)d) ( pillar) to catch2.lo pescaron robando — they caught him red-handed (as he was stealing something)
pescar vi to fish3.* * *= fish (for).Ex: The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.
* buen sitio para pescar = fishing spot.* caña de pescar = fishing rod, fishing pole.* cebo de pescar = fishing lure.* cesta para pescar langostas = lobster trap.* pescar furtivamente = poach.* red de pescar = fishnet, fishing net.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *pescar [A2 ]vtA ‹trucha/corvina› to catchno pescamos nada we didn't catch anythingfuimos a pescar trucha(s) we went trout-fishing, we went fishing for troutB ( fam)1 ‹catarro/gripe› to catchpescarás una pulmonía como salgas con esta lluvia you'll catch your death if you go out in this rain ( colloq)¡qué borrachera pescó! he got really drunk!2 ‹novio› to get, hook ( colloq hum); ‹marido› to hook ( colloq)3 ‹chiste/broma› to get ( colloq)no pescas ni una you're so slow on the uptakeno pescó la indrecta she didn't take the hintpescarla(s) ( fam): creo que no la(s) pescaste, pero se refería a ti I don't think you realized, but he was talking about youse lo he explicado varias veces pero no la(s) pesca I've explained to him several times but he doesn't get it ( colloq)4 (pillar, sorprender) to catchlo pescaron robando they caught him red-handed (as he was stealing something)por fin te pesqué, llevo toda la mañana buscándote I've caught you at last, I've been looking for you all morningla pesqué en una mentira I caught her out lyingla noticia me pescó de sorpresa the news took me by surpriseme pescó la lluvia al salir del teatro I got caught in the rain as I came out of the theater■ pescarvito fishpescar a mosca to fly-fish■ pescarse* * *
pescar ( conjugate pescar) verbo transitivo
1 ‹trucha/corvina› to catch;
2 (fam)
◊ lo pescaron robando they caught him red-handed (as he was stealing something)
verbo intransitivo
to fish;
pescar verbo transitivo
1 to fish
2 fam (una enfermedad, a una persona) to catch
3 (una idea, una broma) to get
' pescar' also found in these entries:
Spanish:
boya
- caña
- agarrar
- carrete
- corcho
- red
English:
bait
- catch
- collar
- fish
- fishing rod
- land
- poach
- rod
- spear
- tackle
- fishing
- get
- let
- nab
- net
* * *♦ vt1. [peces] to catch;sólo consiguieron pescar una bota all they caught was an old bootpescó una gripe she caught the flulo pescaron intentando entrar sin pagar he got caught trying to get in without payingha pescado un trabajo estupendo she's landed a fantastic job;pescó un buen marido she landed herself a good husband¿has pescado el chiste? did you get the joke?;cuando me hablan en francés no pesco ni una I can't understand a word when they speak to me in French♦ vito fish;ir a pescar to go fishing* * *I v/tII v/i fish;pescar con caña go angling* * *pescar {72} vt1) : to fish for2) : to catchpescar vi: to fish, to go fishing* * *pescar vb1. (coger peces) to fish -
16 pescar
pes'karv1) fischen¿Está permitido pescar aquí? — Ist Fischen hier erlaubt?
2)3) (fig: contraer una enfermedad) erwischen, einfangenHe pescado la gripe. — Ich habe die Grippe erwischt.
4) (fig: sorprender a alguien) erwischen, ertappenverbo transitivo1. [peces] fischen3. (familiar) [conseguir] angeln4. (familiar) [descubrir] erwischen5. (familiar) [entender] kapierenpescarpescar [pes'kar] <c ⇒ qu>num4num (familiar: entender) kapierennum5num (sorprender) erwischen -
17 pescar
vtpescar con anzuelo( con caña) — удить удочкой (на удочку)3) разг. подцепить ( жениха)4) разг. ловить, изобличать; уличать••pescar al vuelo — схватывать на лету -
18 pescar
-
19 pescar
гл.1) общ. ловить рыбу, рыбачить, удить рыбу, выудить (con anzuelo), выуживать (con anzuelo), набить (una cantidad), наловить (una cantidad), наудить (una cantidad), науживать Р. (una cantidad), захлопнуть (поймать), переловить (рыбу), заразиться (схватить, подцепить; Т.), ловить, уличать, достигать (хитростью, уловкой)2) разг. (переловить) выловить (todo), выудить, изловить, цепляться, набегать (corriendo), наловиться (en abundancia), поймать, хватать, подцепить (болезнь)3) перен. поддеть -
20 caña de pescar
См. также в других словарях:
Pescar con anzuelo de plata es la pesca más barata. — Dice en chanza que vale más y cuesta menos comprar el pescado en la plaza que salir a capturarlo. Por extensión, aconseja no aplicar el esfuerzo en nada que pueda obtenerse con dinero … Diccionario de dichos y refranes
pescar — (Del lat. piscāri). 1. tr. Sacar o tratar de sacar del agua peces y otros animales útiles al hombre. 2. coloq. Contraer una dolencia o enfermedad. 3. coloq. Coger, agarrar o tomar cualquier cosa. 4. coloq. Coger a alguien en las palabras o en los … Diccionario de la lengua española
pescar — (Del lat. piscare.) ► verbo transitivo 1 PESCA Coger o intentar coger del agua peces u otros animales que viven en ella: ■ padre e hijo van a pescar todos los fines de semana. SE CONJUGA COMO sacar 2 Sacar una cosa del fondo del mar o de un río:… … Enciclopedia Universal
pescar — {{#}}{{LM P30111}}{{〓}} {{ConjP30111}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30834}} {{[}}pescar{{]}} ‹pes·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Coger o sacar animales acuáticos de dentro del agua: • Prepara la caña, que mañana vamos a ir a pescar. Se hizo una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pescar — v. agarrar, detener, arrestar. ❙ «Quién pesca ahora a ese condenado.» B. Pérez Galdós, La desheredada. ❙ «Parece que pueden estar por aquí, por el distrito Centro. A ver si los pescamos.» Juan Madrid, Turno de noche. ❙ ▄▀ «Al julandrón ése de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pescar — 1. tener coito; fornicar; desvirgar; penetrar sexualmente; violar; cf. meterlo, ponerlo, mandarlo a guardar, ponérselo, culiar, chiflar; se la pescó en los matorrales , mijita rica, me la pescaría aquí mismo, detrás de ese arbolito … Diccionario de chileno actual
pescar al vuelo — ► locución coloquial 1. Coger una cosa mientras está en el aire. 2. Darse una persona cuenta de una cosa o entenderla con rapidez: pescó al vuelo la explicación de este problema … Enciclopedia Universal
Pesca con mosca — Saltar a navegación, búsqueda La pesca con mosca (fly fishing, en inglés) es una modalidad de pesca que utiliza una caña y señuelo artificial llamado mosca . La pesca con mosca se practica usualmente en lagos y ríos, aunque también se puede… … Wikipedia Español
Mal día para pescar — Título Mal día para pescar Ficha técnica Dirección Alvaro Brechner Producción Alvaro Brechner Gary Piquer Adolfo Blanco … Wikipedia Español
Pesca con piedra — Saltar a navegación, búsqueda Ténica de la polinesia usada actualmente en Isla de Pascua, se practica generalmente en la pesca de bote. Consiste en colocar el anzuelo con la carnada sobre una piedra del tamaño aproximado de un puño, luego se le… … Wikipedia Español
Transcripción fonética del español con el AFI — El Alfabeto Fonético Internacional (AFI o IPA por sus siglas en inglés) es el sistema de transcripción fonética más ampliamente usado y de más antigua utilización en el mundo, por ser especialmente adecuado para transcribir cualquier lengua. En… … Wikipedia Español